タイ語勉強ノート

自分が出会ったタイ語たち

3泊3日

11月に3泊4日(4วัน3คืน?)のゴルフ旅行を計画していて、タイ人に説明した時の話。

金曜日昼に車で出発して、夕方5時か6時くらいにホテルに着く予定なのだが、この場合、タイでは3泊3日3วัน3คืนと表現するのだそうだ。疑問に思ったのでさらに突っ込んで聞いてみると、初日、車移動だけでホテルに夕方着くだけであればその日はカウントしない。もし初日、午後4時までに移動だけでなく何らかのアクティビティが入ればカウントする。境目は午後4時、ตอนเย็นかどうか。初日、夜活動してもカウントしないことに変わりない。この表現に100%自信があるとのことだった。発想として旅行に拘束されている時間よりも遊ぶ時間をカウントするのかと思った。午後4時以降はคืนの方でカウント。日本だと車中泊や機内泊だと「泊(คืน)」をカウントしない傾向がある。ホテル泊のみカウント。弾丸旅行の0泊2日みたいな。。タイ語で弾丸旅行をどう表現するかは不明。今度、機会があれば調べてみよう。

まだ、1人にしか聞いていないので鵜呑みにすることはできないが、こういう発想の違いみたいなのはおもしろいなぁと思う。何か別に機会があれば注意深く聞いてみよう。