タイ語勉強ノート

自分が出会ったタイ語たち

免許更新に行ってきた。

タイでの免許更新。結構、ハードルが高い。危うくフィジカルチェックで落ちそうになった。機械に表示される信号の色も薄くて黄色なのか緑なのかわからない。役人のおばちゃんに机をたたいて叱られながらもなんとか通してもらった。(涙)

それにしても役人が昼食をとるので12時から1時まで昼休みという記載があって、รับประทานという言葉を使っていた。何これとごったいさんで調べたら王室用語で(食事を)召し上がるの意味とのことだった。

王室用語なのに政府の役人でも使えるんだなぁと何となく違和感を感じた。

車の車検場?も兼ねているので病院でおなじみ、บำรุงという言葉もあちこちの掲示にあった。(スペルを覚えていなかったので、付記)