タイ語勉強ノート

自分が出会ったタイ語たち

インプラントした。

結局、前歯ブリッジに使用していた差し歯3本のうち、2本が再使用ダメ判定。1本は内部をセメントで固めてもらい、だましだまし使用することにした。強度の問題もあり、単独でクラウンをかぶせるしかない。もう1本は根幹治療の届かない根の先が膿んでいていて抜歯しかないとのことで抜歯した。抜歯して両脇2本インプラント、真ん中3本をブリッジで対応することになった。先の火曜日に抜歯とインプラントの手術をした。

抜歯は、ベーシックでทอนฟันだが、インプラントの方は普通のタイ人に言っても、まだまだ一般的でないせいか、通じない。

タイ語では

อิมพลานท์

とあてるらしい。術後、運がよく腫れもそんなに酷くなかった。痛みも、強く噛んだり唇を押したりしない限りない。

術後2週間は激しい運動NGとのことだっただが、今週末ゴルフ。打った時の振動 (สะเทือน )は問題ないの?とキャディから言われた。こればかりは打ってみないとわからない。